王小姐 | 10年 | 硕士 | |
***个人简历
姓名
***
性别
女
出生年月
1977.10
婚否
/
学历
硕士
学制
3 年
毕业时间
2007.7
民族
汉族
院校专业
东北师范大学西方古典学
研究方向
古希腊戏剧文学
籍 贯
吉林省乾安县
电 话
***********
英语能力
翻译:
ⅰ . 《探寻玛雅文明》,商务印书馆, 2007.1 ( 8/30 万字) ;
《海外华人艺术家谈艺丛书 / 陈箴》,吉林美术 出版社 , 2007.1 ( 8 万字) ;
《世界文明史》,上海人民出版社, 2007 年底出版 ( 5/30 余万字) ;
《古代世界的终结》,上海三联书店, 2007.10 ( 30 万字) ;
ⅱ . 央视电影频道( cctv-6 )“佳片有约”栏目电影翻译:《威尼斯商人》、《光荣的代价》、《永远爱你》、《往日情怀》、《摩托日记》、《赛场雄心》、《国家保安》、《少女谋杀案》、《真情流露》、《春色一箩筐》、《爱心熊》、《天鹅公主》、《我爱动物园》、《爷爷》 、 《爸爸的大奖》、《连环扣》、《蓝眼睛米奇》、《第六感女神》、《为爱执着》、《木乃伊》、《红衣女郎》、《圣杯的血 ⅰ、ⅱ 》、《曼德勒》、《网络惊魂》、《谁是卧底》、《最高荣誉》、《达芬奇的一生 ( 1-5 ) 》、《雷霆之心》、《贤伉俪》、《棒球手的厨师梦》《气味相投》、《柳林风声》、《战争迷雾》、《冰原快跑人》、《美丽的秘密》、《密码之争》、《狮子王》》、《狮子王与世界杯》》、《狮子王在纽约》》、《十二怒汉》》等 50 多部近 300 万字 (从 2005.6 至今) ;
ⅲ . 央视电视剧频道( cctv-8 )“海外剧场”栏目电视剧翻译: 80 集电视剧《我一生最爱的女人》 , 共 90 万字 ( 2006 年) ;
ⅳ . 中央电视台 & 美*******有限公司影视剧本翻译 : 《权仗》、《命运的拼搏》 (英译汉) ;《舞姬》、《香格里拉》 (汉译英), ( 2006 年) ;
ⅴ . 第八届中国长春电影节会刊翻译 ( 汉译英 ) ,约 6 万字 ( 2006 年 8 月) ;
文章 :
“ the women in marriage of aristophanes ” ( 阿里斯托芬喜剧中的妇女) ,《大众文化与新闻传播》 (论文集), 吉林人民出版社 , 2005 年 12 月;
工作经历
2004.9-2005.9 ,吉林大学海外英语留学中心,英语教师
2001.5-2002.1 ,大连商都学院,英语教师
1999.9-2001.5 ,大连外国语学院金州分院,英语教师
教育背景
2004.9-2007.7 ,东北师范大学古典所西方古典学
1999.4-2002.7 ,东北师范大学英语系
1996.9-1999.7 ,白城师范学院英语系
证书情况
“海外英语”第二届翻译大赛一等奖, 2006 年 7 月;
“海外英语”第一届翻译大赛三等奖, 2005 年 6 月;
2004-2005 学年东北师范大学研究生优秀奖学金;
修习主要课程
英国文化、美国文化、英汉翻译、法语、古希腊语、希腊史、希腊文献阅读、德语、英美文学史、英语口语、英语听力、英语词汇学、英语阅读、英语教学法、英美概况、历史文献学、教育学、心理学等;
简历编号:1615001